我常跟大學生說,要把英文學好,聖經一定要唸熟,因為英文裡處處有聖經的喻意在。像這個別人轉貼在FB的影片,影片第20秒裡,旁白就說了「good samaritan」這兩個字,英文意思指的是「好心人」,而這源由就是一個出自聖經裡的故事。 我上GOOGLE翻譯,結果只翻出「好撒瑪利亞人」,真得是文不對題。事實上,good samaritan不管在報紙、在電影,甚至在口語,我曾聽過了不下數十遍,真得是一個很常用的詞彙,所以不要太依賴翻譯機,還是認真把英文學好比較實際。 免費App介紹:
英文裡一個動詞加上不同的介紹詞,就可以發展出跟原動詞完全不一樣的意思,例如: break up (分手) break in (被小偷闖空門) beark down (機器或車子壞掉) 這個App有用一個小動畫來解釋這些片語,並有英語解釋及例句,很適合自修英語的人使用,快下載到行動裝置上,有空可以自我練習,取代花費時間在玩遊戲上。 不過,真要熟用這些片語,最好的方法還是靠大量閱讀,而非強記。 The Phrasal Verbs Machine _ 你知道Skype的正確發音,還有我們常講的LV精品--Louis Vuitton要如何唸出?這邊有一個網站可以讓你查詢:
http://zh.forvo.com/ 原文出自親子天下Q:直接聽英文有聲書,沒有中文翻譯,孩子怎麼聽得懂? A: 透過繪本有聲書,孩子對「聲音」和「圖像」的體驗,可以訓練他們抓重點、發揮聯想力,進一步發展出「觸類旁通」的閱讀潛能。 很多事情我是選擇能省則省。因為孩子從不曾要求我用中文翻譯或解釋故事情節,加上雙語專家主張語言學習要直接、純粹,不需任何翻譯、解釋介入。於是我也「偷懶」得「理直氣壯」,並不會主動提供中文翻譯。 為什麼我孩子當時並不尋求大人的中文解說?我想主要原因在於,我最初播放的英文故事都很簡單,他們自己就可以從插畫明白個大概;更重要的是,我也從不緊迫釘人提問,問他們懂不懂,或是要求他們解釋故事內容。他們就自然地聽、自在地吸收,一切順其自然。一直以來,雙胞胎都只是「聽故事」,而不是「讀故事」。而我也是一直播放到約第100本,也就是Mick Inkpen創作的經典童書《The BlueBalloon》,我才驚訝發現,原來專家的論點是千真萬確的:沒有母語翻譯,孩子也有能力在自己摸索下,看懂聽懂英語故事。 記得雙胞胎聽《The Blue Balloon》這個故事時,仍然是「英語文盲」,也就是他們認得2 6 個字母, 但不認得英文單字。第一次播放時,原本我有些遲疑,雙胞胎能聽懂嗎?故事裡有許多字如soggy、squeeze、squash、whack、stretch,甚至indestructible等,老實說並不容易,大約是國內高中生才會學到。 但令我驚訝的是,雙胞胎不僅聽得津津有味,而且在重複播放幾次後,還能跟著CD唸得抑揚頓挫。他們跟著CD唸,唸得煞有其事。到底理解多少?這次我終於忍不住開口問了。女兒告訴我,你看畫面上的氣球,不論小男孩做什麼,氣球都沒破。看著插畫裡小男孩的動作,squeeze應該是擠壓、squash應該是用力壓下去、whack應該是用力打,媽媽你看書頁可以翻開,stretch應該是儘量拉吧! 但我更好奇她對indestructible這個字的了解,「就是不論被怎樣,它還是好好的」, 女兒這麼告訴我。這個可愛、貼切的說法,一直在我腦海裡,記憶猶新。 用有聲書輕鬆聽出英語力:一年52週100本英文繪本閱讀計畫 作者:廖彩杏、天下雜誌出版 100本有聲繪本、一年52周聽書計畫,讓孩子愛上英文! 考英聽,不用補習!用有聲書輕鬆聽出英語力 硬K單字、死背文法,但見到老外不敢開口,這是不是您學英文的經歷? 自己英文發音不標準、缺乏全英語學習環境,如何教孩子說一口好英文? 不用出國、不需上英語補習班,簡單三步驟,輕鬆培養孩子的英語力! 1. 準備有聲書:選擇優質的英文有聲圖畫書 2. 按下播放鍵:每天播放故事CD三次、每次10 ~ 30分鐘 3. 畫個小勾勾:孩子看熟一本書後,在閱讀表上做紀錄 多數的我們都走過同樣的英語學習過程:硬K單字、死背文法,考試或許拿高分,但見到老外不敢開口,看CNN有聽沒有懂、讀《Time》似懂非懂。在自己發音不標準、缺乏全英語環境的情況下,如何才能教孩子說出一口好英文? 不用出國,不上英語補習班,廖彩杏的雙胞胎英文就能對答如流,原因無他,就是徹底執行「英文有聲書學習法」。 廖彩杏自孩子五歲起就開始在家播放英文有聲書,秉持「不必先認單字、不必先學音標、不必先學文法、不必中文翻譯,沒有抽問考試」的「四不一沒有」原則,透過「定時定量英文輸入」的簡易行動方案,如今小學四年級的孩子,會主動拿起如【魔法校車】、【神奇樹屋】、霍金父女所寫的《宇宙冒險》等英文故事書,而且讀得津津有味、樂此不疲。 大家都知道,大量閱讀對語文學習最重要,孩子的語言表達是否流暢,在於是否大量接收到咬字清晰且有內涵的語言輸入,因此輸入的材料、用的方法,更顯得重要。廖彩杏雖學英語出身,但自覺發音不夠標準,加上「幼兒是透過耳朵來學習的」,因此發揮自己的專長,選擇優質的有聲書,每日不間斷的播放,讓英文自然融入日常生活。 廖彩杏篤信透過耳朵所接受「知識真、故事善、文字美」的英語刺激,才是培養孩子扎實能力的基礎。因此精挑出100本英語繪本,除了依程度類別,本本皆有著專業錄製的CD,不但聲音表情豐富、節奏掌握得宜,而且情緒營造恰當,完整傳達語言的精緻內涵。而且故事中的用字遣詞、語法結構、內容與插畫風格都能「貼近孩子的心」,保證吸引孩子的目光,讀來愛不釋手。 現在,廖彩杏公開她的有聲書學習絕學,父母只需三步驟:「準備有聲書、按下播放鍵、畫個小勾勾」,如此按表操課、順序播放,一天三次、每次10 ~ 30分鐘。只要一年時間的灌溉,孩子的英文種子就能萌芽,自然而然愛上英文,說上一口字正腔圓的好英文。 「有沒有英語環境」是幼兒能不能流利使用英語的重要因素。與幼兒共讀英文繪本,雖然比不上生活在英語環境裡有效,但它提供了某種程度的全語文環境,確實能為寶寶的外語學習帶來聽說讀寫的全面經驗。
英文有些語音、語法結構是中文沒有的,而這些不是成人能直接教給嬰幼兒的,因為幼兒學習語文的方式不同於成人。成人善於從單一面向(好比發音、文法)學外語,而幼兒卻是從整體面向(像學母牾的過程)來學習。所以給孩子一個充滿語文的環境,讓他去探索,他就可以從中自行歸納出語言的運用方式。 所以,家長可以常常和孩子共讀,然後在日常生活中,把書中的情節、句 子和單字用出來。與其花精力爭論寶寶該不該學習英文,不如想想如何把「接觸英文」當做是增加幼兒生活經驗的一個探索面向?把共讀英文繪本充分運用在生活的互動中,為寶寶的外語學習帶來「聽說讀寫」的全面體驗。 看英文書籍常常有時候每個字都看得懂,但即不知道意思是什麼,這時候片語辭典就很好用。
網址如下:http://idioms.thefreedictionary.com/ 如:have a bun in the oven指得是懷孕的意思。 go for a spin是兜風之意。 as good as gold指得是小孩很乖的 |
AuthorSpeakers' Corner English institution in Taiwan Archives
April 2019
Categories |